Источник материала: leadrock
Грамотный перевод текстов для креатива помогает привлечь к продукту больше клиентов, а значит увеличить профит. Особенно стоит уделить внимание сленговым выражениям и сокращениям, которые не так легко найти даже на просторах интернета. Такой подход к оформлению лендинга повышает доверие потенциальных покупателей, ведь они видят — тот, кто писал текст говорит с ними на одном языке, в курсе проблем и хочет помочь их решить.
В этой части статьи мы намеренно не включили в обзор сервисы Google и Yandex, чтобы рассказать о менее известных онлайн-переводчиках, которые не уступают им в качестве перевода и полезном функционале.
Мы взяли одни из самых прибыльных офферов на Испанию — реплику мужских часов Rolex Daytona и чай для улучшения потенции Go Potent, прогнали русские тексты для лендов на испанский и попросили комментарии по переводу у нашего нейтива Дэнни. Вас ждут рабочие тексты для рекламы этих офферов!
Ограничение по символам: до 5000
Мобильное приложение: Linguee на iOS, Android
Один из лучших онлайн-переводчиков. Он будет особенно полезен тем, кто имеет дело с зарубежным трафиком. DeepL гораздо профессиональней Google Translate, но мы рекомендуем использовать их в связке для дополнительной проверки. Тексты до 5000 символов переводит бесплатно, для тех, кто не занимается переводом профессионально этого вполне хватит. Как вариант, большой текст можно разбить на небольшие фрагменты.
Из плюсов
Ограничение по символам: до регистрации - 1000, после регистрации - 10000
Мобильное приложение: iOS, Android
Этот сервис от компании PROMT переводит как отдельные слова, так и крылатые и устойчивые выражения, а также текст целиком. Есть возможность улучшить качество перевода текстов, определяя его тематику. На выбор предлагаются следующие:
Из плюсов
Ограничение по символам: до 1000
Мобильное приложение: iOS, Android
Сервис от компании Microsoft подойдёт для поверхностного перевода, когда не нужно улавливать суть, а достаточно понять в общих чертах, о чём идёт речь. Переводит не только тексты, но и голосовые сообщения, фотографии и скриншоты. Предлагает пользователю специальные разговорники и различные руководства. Для перевода есть готовые часто используемые фразы из таких категорий:
Распространённая проблема при переводе — одно слово может иметь около 10 значений, которые используются в разных сферах. Как выбрать нужное? Если хотите тщательнее переводить креативы, советуем дополнительно использовать онлайн-словари с контекстными примерами и разделением перевода на тематики.
Интерфейс
Перевод слова с указанием сфер деятельности и вариантов из словарей и предложенных пользователями
Возможный список тематик с указанием количества найденных фраз и их вариантов
Интерфейс
Перевод слова. Ниже - примеры использования.
Rolex Daytona (Long Form) - ES - реплика роскошных мужских часов
? Ставка - $19
? AR - 40%
Золото - для тех, кто привык быть в центре внимания.
Белый - для любителей изысканности.
Черный - для приверженцев строгого стиля.
Oro: para los que están acostumbrados a ser el centro de atención.
Blanco para los amantes de la sofisticación.
Negro, para los que les gusta ser estrictos con el estilo.
? Комментарий Дэнни: Слишком дословный перевод, некоторые слова не подходят по смыслу. Тем не менее, грамматическое построение фраз правильное.
El oro es para aquellos que están acostumbrados a ser el centro de atención.
Blanco - para los amantes de la sofisticación.
Negro - para los adherentes de estilo estricto.
? Комментарий Дэнни: Те же несоответствия, что и у Deepl. Кроме того, грамматически предложения построены неверно.
El oro es para los que están acostumbrados a ser el centro de atención.
El blanco es para los amantes de la sofisticación.
El negro es para los seguidores del estilo estricto.
? Комментарий Дэнни: Перевод слишком дословный, испанцы так не говорят. Перевод некоторых фраз неправильный, по смыслу они не подходят. Грамматическое построение предложений более или менее правильное.
Go Potent - ES - чай для улучшения потенции
? Ставка - $34
? AR - 40%
Ваша партнёрша скажет: дорогой, хочу больше!
Tu pareja dirá: ¡Cariño, quiero más!
? Комментарий Дэнни: Слишком дословный перевод. Нужно редактировать текст, потому что испанцы так не говорят.
Tu pareja te dirá: ¡querida, quiero más!
? Комментарий Дэнни: Дословный перевод, слишком неестественно построены предложения. Текст нужно редактировать. Кроме того, переводчик неправильно определил род существительного querida (на самом деле жен.род).
Tu pareja dirá, cariño, ¡quiero más!
? Комментарий Дэнни: Слишком дословный перевод, текст нужно изменить.
Мы рекомендуем использовать разные сервисы в связке для дополнительной проверки перевода и повышения его качества. Если выбирать из предложенных выше онлайн-переводчиков, мы рекомендуем DeepL. Его переводы оказались точнее остальных. Кроме того, вам не придётся мучаться с грамматикой, потому что DeepL тут допускает меньше всех ошибок.
Грамотный перевод текстов для креатива помогает привлечь к продукту больше клиентов, а значит увеличить профит. Особенно стоит уделить внимание сленговым выражениям и сокращениям, которые не так легко найти даже на просторах интернета. Такой подход к оформлению лендинга повышает доверие потенциальных покупателей, ведь они видят — тот, кто писал текст говорит с ними на одном языке, в курсе проблем и хочет помочь их решить.
В этой части статьи мы намеренно не включили в обзор сервисы Google и Yandex, чтобы рассказать о менее известных онлайн-переводчиках, которые не уступают им в качестве перевода и полезном функционале.
Мы взяли одни из самых прибыльных офферов на Испанию — реплику мужских часов Rolex Daytona и чай для улучшения потенции Go Potent, прогнали русские тексты для лендов на испанский и попросили комментарии по переводу у нашего нейтива Дэнни. Вас ждут рабочие тексты для рекламы этих офферов!
DeepL
Языки: переводит с 24 языков на 26 (+ бразильский португальский, американский и британский английский)Ограничение по символам: до 5000
Мобильное приложение: Linguee на iOS, Android
Один из лучших онлайн-переводчиков. Он будет особенно полезен тем, кто имеет дело с зарубежным трафиком. DeepL гораздо профессиональней Google Translate, но мы рекомендуем использовать их в связке для дополнительной проверки. Тексты до 5000 символов переводит бесплатно, для тех, кто не занимается переводом профессионально этого вполне хватит. Как вариант, большой текст можно разбить на небольшие фрагменты.
Из плюсов
- Автоматическое определение языка
- Перевод слов, фраз, текста и файлов в формате docx, pptx
- Возможность использования глоссария
- Возможность редактирования перевода
- Безопасность перевода: после перевода текста DeepL удаляет данные из базы, имеет защищённые сервера
- Озвучка текста
- Проверка правописания
- Нет перевода текста с изображений
- Нет перевода сайтов
- Текст
Translate.ru (PROMT)
Языки: 22Ограничение по символам: до регистрации - 1000, после регистрации - 10000
Мобильное приложение: iOS, Android
Этот сервис от компании PROMT переводит как отдельные слова, так и крылатые и устойчивые выражения, а также текст целиком. Есть возможность улучшить качество перевода текстов, определяя его тематику. На выбор предлагаются следующие:
- Универсальная
- Автомобили
- Деловая переписка
- Компьютеры
- Медицина
- Частная переписка
Из плюсов
- Улучшение перевода после выбора тематики
- Встроенные учебники и справочники по грамматике
- Перевод слов, устойчивых и крылатых выражений, а также текста
- Возможность редактирования перевода
- Проверка правописания
- Сохранение последних переводов
- Нет перевода текста с изображений
- Нет озвучки текста
- Нет перевода документов
- Нет перевода сайтов
- Нет автоматического определения языка
Bing Microsoft Translator
Языки: 90Ограничение по символам: до 1000
Мобильное приложение: iOS, Android
Сервис от компании Microsoft подойдёт для поверхностного перевода, когда не нужно улавливать суть, а достаточно понять в общих чертах, о чём идёт речь. Переводит не только тексты, но и голосовые сообщения, фотографии и скриншоты. Предлагает пользователю специальные разговорники и различные руководства. Для перевода есть готовые часто используемые фразы из таких категорий:
- Самые популярные
- Основные
- Социальные
- Путешествия
- Питание
- Чрезвычайная ситуация
- Даты и цифры
- Технологии
- Большая база поддерживаемых языков
- Озвучка текста
- Перевод текста с изображений, сайтов
- Автоматическое определение языка
- Возможность редактирования перевода
- Поддержка аудио-ввода
- Проверка правописания
- Функция перевода с картинки или скриншота недоработана
- Нет возможности сохранить последние переводы
Распространённая проблема при переводе — одно слово может иметь около 10 значений, которые используются в разных сферах. Как выбрать нужное? Если хотите тщательнее переводить креативы, советуем дополнительно использовать онлайн-словари с контекстными примерами и разделением перевода на тематики.
Онлайн-словари
Мультитран
Подойдёт тем, кто хочет сделать идеальный перевод креатива и вникнуть в лингвистические тонкости слов и выражений. Это хороший сервис для перевода сленговых фраз. Можно предложить свой перевод и почитать комментарии к другим вариантам. Слова разделены по тематикам, что упрощает поиск перевода, который нужен вам. Есть контекстные примеры.Интерфейс
Перевод слова с указанием сфер деятельности и вариантов из словарей и предложенных пользователями
Возможный список тематик с указанием количества найденных фраз и их вариантов
Babla
Словарь c 28 языками. Есть возможность послушать произношение, посмотреть конкретные примеры употребления слова и спряжение. Можно предлагать новые варианты переводов, которые потом будут проверены опытными сотрудниками сервиса.Интерфейс
Перевод слова. Ниже - примеры использования.
Оцениваем перевод текстов для офферов
Наш нейтив прошёлся по косякам перевода текстов для нескольких офферов и выдал свой вариант, который точно оценят испанцы.Rolex Daytona
Rolex Daytona (Long Form) - ES - реплика роскошных мужских часов
? Ставка - $19
? AR - 40%
Текст на русском
Эти часы - настоящее часовое искусство. Надежные, удобные и прочные, эти часы отличаются солидным дизайном и неповторимой элегантностью. Идеальное сочетание качества и стиля делает эти часы одними из самых продаваемых в мире. Вам доступны три версии этого шедевра:Золото - для тех, кто привык быть в центре внимания.
Белый - для любителей изысканности.
Черный - для приверженцев строгого стиля.
Перевод DeepL
Este reloj es un verdadero arte relojero. Fiable, cómodo y robusto, este reloj tiene un diseño sólido y una elegancia inconfundible. La perfecta combinación de calidad y estilo hace de este reloj uno de los más vendidos del mundo. Existen tres versiones de esta obra maestra:Oro: para los que están acostumbrados a ser el centro de atención.
Blanco para los amantes de la sofisticación.
Negro, para los que les gusta ser estrictos con el estilo.
? Комментарий Дэнни: Слишком дословный перевод, некоторые слова не подходят по смыслу. Тем не менее, грамматическое построение фраз правильное.
Перевод Bing
Este reloj es un verdadero arte reloj. Fiable, cómodo y duradero, este reloj tiene un diseño sólido y una elegancia única. La combinación perfecta de calidad y estilo hace de este reloj uno de los más vendidos en el mundo. Tres versiones de esta obra maestra están disponibles para usted:El oro es para aquellos que están acostumbrados a ser el centro de atención.
Blanco - para los amantes de la sofisticación.
Negro - para los adherentes de estilo estricto.
? Комментарий Дэнни: Те же несоответствия, что и у Deepl. Кроме того, грамматически предложения построены неверно.
Перевод PROMT
Este reloj es un arte relojero. Confiable, cómodo y resistente, este reloj tiene un diseño sólido y una elegancia singular. La combinación perfecta de calidad y estilo hace de este reloj uno de los más vendidos del mundo. Tiene disponibles tres versiones de esta obra maestra:El oro es para los que están acostumbrados a ser el centro de atención.
El blanco es para los amantes de la sofisticación.
El negro es para los seguidores del estilo estricto.
? Комментарий Дэнни: Перевод слишком дословный, испанцы так не говорят. Перевод некоторых фраз неправильный, по смыслу они не подходят. Грамматическое построение предложений более или менее правильное.
Вариант Дэнни
Este reloj es una verdadera obra de arte de la relojería ️ Confiable, cómodo y duradero, este reloj se diferencia por su imponente diseño e incomparable elegancia. Su combinación perfecta de estilo y calidad lo hacen uno de los más vendidos en el mundo ? Para usted tenemos disponibles tres versiones de esta obra de arte:
Dorado: para aquellos que están acostumbrados a ser el centro de atención.
Blanco: para los amantes de lo elegante
Negro: para los fieles a un estilo de gala.
Go Potent
Go Potent - ES - чай для улучшения потенции
? Ставка - $34
? AR - 40%
Текст на русском
Откройте свой сексуальный потенциал! Готовность заниматься сексом любое время и в любом месте: за столом, в машине, в кино или дома с постели.Ваша партнёрша скажет: дорогой, хочу больше!
Перевод DeepL
¡Descubre tu potencial sexual! Prepárate para tener sexo en cualquier momento y lugar: en la mesa, en el coche, en el cine o en casa desde la cama.Tu pareja dirá: ¡Cariño, quiero más!
? Комментарий Дэнни: Слишком дословный перевод. Нужно редактировать текст, потому что испанцы так не говорят.
Перевод Bing
¡Descubre tu potencial sexual! Disposición a tener sexo en cualquier momento y en cualquier lugar: en la mesa, en el coche, en el cine o en casa desde la cama.Tu pareja te dirá: ¡querida, quiero más!
? Комментарий Дэнни: Дословный перевод, слишком неестественно построены предложения. Текст нужно редактировать. Кроме того, переводчик неправильно определил род существительного querida (на самом деле жен.род).
Перевод PROMT
¡Descubre tu potencial sexual! Estar dispuesto a tener se en cualquier momento y en cualquier lugar, en la mesa, en el coche, en el cine o en la cama.Tu pareja dirá, cariño, ¡quiero más!
? Комментарий Дэнни: Слишком дословный перевод, текст нужно изменить.
Вариант Дэнни
¡Descubre tu potencial sexual! ? Para estar preparado para tener sexo en cualquier momento y lugar: en la mesa, en el coche, en el cine o en la cama.
Tu pareja te dirá: ¡querido, quiero más! ?
Итог
Основная проблема переводчиков - слишком дословный перевод, который звучит неестественно. И даже если грамматическое построение предложения верное, всё равно эффект от текста не будет таким мощным.Мы рекомендуем использовать разные сервисы в связке для дополнительной проверки перевода и повышения его качества. Если выбирать из предложенных выше онлайн-переводчиков, мы рекомендуем DeepL. Его переводы оказались точнее остальных. Кроме того, вам не придётся мучаться с грамматикой, потому что DeepL тут допускает меньше всех ошибок.
Последнее редактирование модератором: