- Включить нумерованное содержание?
- Нет
Представьте, что ваши потенциальные партнеры, готовые генерировать трафик, живут по всему миру и говорят на разных языках: команда Яна продает качественные FTD из FB и говорит на польском, Юсуф — лучший турецкоязычный SEO-шник, а сильнейшие PPC-шники под руководством Густаво предпочитают английский.
Чтобы построить с такими партнерами долгосрочные отношения, нужно хорошо их понимать — и эта задача намного глубже, чем просто диалог через Google Translate. Поэтому мультиязычная команда в ПП — это не просто «фишка», а реальная необходимость, если партнерка хочет расти и охватывать мировые ГЕО, считают в Betmen Affiliates.
Материал с канала: Partnerkin | Арбитраж трафика
В статье Маргарита, Affiliate Director в Betmen, расскажет, какими основными языками владеет ее команда, где менеджеры находят бурж-партнеров и как строят с ними коммуникацию.
Когда партнеры говорят на одном языке, — или хотя бы умеют ловить друг друга в нюансах, — сам процесс переговоров идет быстрее и комфортнее. Иностранные аффилиаты видят, что вы цените их культуру и готовы общаться на их территории — и это весомый плюс в копилку лояльности.
Если компания планирует быть серьезным игроком на глобальном рынке, а не партнеркой-однодневкой, мультиязычная команда — один из кирпичиков фундамента успешного бизнеса и часть стратегии масштабирования.
Команда Betmen выделяет такой пул основных языков:.
Чтобы не отпугнуть партнера, важно учитывать его культурные привычки и принятые в ГЕО правила переговоров. В противном случае сделка может сорваться даже при идеальном знании грамматики.
Но не стоит ожидать, что сильная коммуникация решит все вопросы — каждому партнеру нужны цифры, выгодные условия и понятная техническая поддержка.
Минимальный список сервисов, с которыми предстоит работать, выглядит так:.
Выбор канала связи — это часть стратегии мультиязычной коммуникации. Отказываясь общаться там, где партнеру удобно, вы рискуете потерять важные контакты. При этом надо следить, чтобы менеджеры не погрязли во множестве чатов и не тратили половину рабочего дня на переключение между мессенджерами.
Тимлиды контролируют работу аффилейт-менеджеров, помогают решать сложные вопросы. А еще участвуют в планировании: ставят цели по привлечению новых партнеров, ведут аналитику по конверсиям, смотрят, где нужно усилить поддержку.
— Дают полномочия тимлида: обучает джунов, помогает формировать процессы.
— Расширяют функционал: доверяют контроль качества сделок, вовлекают в стратегическое планирование.
В результате подобного подхода сотрудники не сидят на ставке, а постоянно растут профессионально, получают мотивацию и видят перспективы внутри компании. Бизнес только выигрывает от такого подхода, потому что сильные афф-менеджеры автоматически привлекают сильных партнеров.
Чтобы построить с такими партнерами долгосрочные отношения, нужно хорошо их понимать — и эта задача намного глубже, чем просто диалог через Google Translate. Поэтому мультиязычная команда в ПП — это не просто «фишка», а реальная необходимость, если партнерка хочет расти и охватывать мировые ГЕО, считают в Betmen Affiliates.
Материал с канала: Partnerkin | Арбитраж трафика
В статье Маргарита, Affiliate Director в Betmen, расскажет, какими основными языками владеет ее команда, где менеджеры находят бурж-партнеров и как строят с ними коммуникацию.
Почему английского языка недостаточно.
Английский считают международным языком, на котором можно заговорить с кем угодно и вас точно поймут — скажем, на SIGMA. Но такой «базы» недостаточно чтобы активно развиваться и выходить на зарубежных партнеров. И вот почему:.- Клиентам всегда комфортнее общаться на родном языке;.
- Родной язык — это важная часть мировосприятия. Сленговые выражения, фразеологизмы, культурные отсылки и речевые привычки — все это часть национальной культуры.
→ В Betmen Affiliates знают, что мультиязычность команды дает конкурентное преимущество: легче заключать новые сделки, проходить долгосрочные согласования и формировать действительно доверительные отношения.
Когда партнеры говорят на одном языке, — или хотя бы умеют ловить друг друга в нюансах, — сам процесс переговоров идет быстрее и комфортнее. Иностранные аффилиаты видят, что вы цените их культуру и готовы общаться на их территории — и это весомый плюс в копилку лояльности.
Если компания планирует быть серьезным игроком на глобальном рынке, а не партнеркой-однодневкой, мультиязычная команда — один из кирпичиков фундамента успешного бизнеса и часть стратегии масштабирования.
Какими языками действительно нужно владеть.
Для удобства команда Betmen Affiliates разбивает рынки на нескольких менеджеров, чтобы работать более прицельно. Например, две СНГ–команды ведут тимлиды Влад и Алекс, а Майкл работает только с клиентами, говорящими на европейских языках. Подробнее о менеджерах Betmen Маргарита рассказывала в этой статье.Команда Betmen выделяет такой пул основных языков:.
- Украинский и русский;.
- Английский для общих международных переговоров;.
- Турецкий;.
- Испанский и португальский;.
- Реже — польский, немецкий и другие языки.
Что важнее: знание языка или понимание менталитета.
Культура и деловой этикет в разных странах формируют совершенно разные ожидания от переговоров — одни партнеры обсуждают только бизнес и хотят согласовать каждое условие сделки, другие — готовы работать «здесь и сейчас», но сначала поинтересуются, как зовут вашего питомца и сколько ему лет.Чтобы не отпугнуть партнера, важно учитывать его культурные привычки и принятые в ГЕО правила переговоров. В противном случае сделка может сорваться даже при идеальном знании грамматики.
Если менеджер может поздороваться на родном языке партнера или ввернуть шутку, связанную с культурой страны, это подкупает и располагает к общению.
Но не стоит ожидать, что сильная коммуникация решит все вопросы — каждому партнеру нужны цифры, выгодные условия и понятная техническая поддержка.
Коммуникация с партнерами: какие каналы работают?
Еще один важный момент в работе с иностранными партнерами — каналы связи. Как показывает опыт Betmen, выбор средств коммуникации зависит как от ГЕО, так и от типа партнера — медиабайеры, стримеры и SEO-специалисты из одной страны могут предпочитать различные платформы для переговоров.Минимальный список сервисов, с которыми предстоит работать, выглядит так:.
Выбор канала связи — это часть стратегии мультиязычной коммуникации. Отказываясь общаться там, где партнеру удобно, вы рискуете потерять важные контакты. При этом надо следить, чтобы менеджеры не погрязли во множестве чатов и не тратили половину рабочего дня на переключение между мессенджерами.
Как и где искать бурж-партнеров.
Как устроена мультиязычная команда в Betmen Affiliates.
Аффилейт-команда Betmen Affiliates устроена так, чтобы одновременно покрывать разные рынки и работать с партнерами, отличающимися по языку, менталитету и типу трафика. Сотрудники делятся на три ключевые роли:.- Тимлиды аффилиат-отделов.
Тимлиды контролируют работу аффилейт-менеджеров, помогают решать сложные вопросы. А еще участвуют в планировании: ставят цели по привлечению новых партнеров, ведут аналитику по конверсиям, смотрят, где нужно усилить поддержку.
- Аффилейт-менеджеры.
- Вспомогательные подразделения.
В системе Betmen Affiliates, аффилиат-менеджер — «ключевая точка» коммуникации: все остальные отделы подключаются по необходимости. Такая модель позволяет быстрее закрывать потребности партнеров и не терять время, пытаясь понять, кто отвечает за конкретный вопрос.
Как в Betmen управляют эффективностью мультиязычной команды.
Чтобы быстро закрывать любые сделки и растить сотрудников, в Betmen предусмотрены:.- Юридическая и финансовая подготовка. Многие партнеры просят работать по банк-трансферу и документам в белую, поэтому менеджер должен уметь решать часть вопросов, не привлекая сторонние отделы.
- Быстрая связь с другими отделами. Афф-менеджеры могут быстро привлечь к диалогу фин- или тех-отдел, чтобы моментально решить любой вопрос партнера.
- Развитие сотрудников. Развитие менеджера не заканчивается на этапе «выучить язык» или «отточить продажи». Если сотрудник Betmen уже показал крутые результаты в привлечении партнеров и общении, ему:.
— Дают полномочия тимлида: обучает джунов, помогает формировать процессы.
— Расширяют функционал: доверяют контроль качества сделок, вовлекают в стратегическое планирование.
«Именно такие люди становятся силой компании и помогают развивать новые ГЕО. Важно не бояться переводить их из статуса менеджеров в руководители».
Маргарита, Affiliate Director of Betmen Affiliates.
В результате подобного подхода сотрудники не сидят на ставке, а постоянно растут профессионально, получают мотивацию и видят перспективы внутри компании. Бизнес только выигрывает от такого подхода, потому что сильные афф-менеджеры автоматически привлекают сильных партнеров.
Заключение: нужна ли iGaming-бизнесу многоязычная команда.
Есть немало партнерок, которые ограничиваются локальным рынком, потому что «здесь тоже достаточно трафика». Но если цель — стать действительно крупным игроком, иметь узнаваемый бренд и серьезный пул рекламодателей, — выход на мировые ГЕО неизбежен. Поэтому мультиязычная команда — это не просто переводчик в штате. Такая команда нужна, чтобы:.- Закрыть потребности партнеров со всего мира;.
- Выстраивать доверительную коммуникацию: учитывать местную культуру и скорость принятия решений;.
- Быть готовыми к формальным (юридическим) требованиям;.
- Работать «на территории» партнера.
«Локализация — это уважение к партнеру и его культуре. Но нельзя забывать, что партнера особенно интересуют цифры и условия. Поэтому мультиязычность — это только один из столпов успешного развития бизнеса, но точно не единственный. При грамотном совмещении можно работать worldwide и при этом учитывать особенности каждого ГЕО».
Маргарита, Affiliate Director of Betmen Affiliates.